Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن التحويل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زمن التحويل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le créancier garanti doit déposer une modification désignant le bénéficiaire du transfert comme constituant, et ce dans un délai déterminé après le transfert pour rester prioritaire par rapport aux créanciers garantis et aux acheteurs qui ont acquis des droits sur les biens grevés après leur transfert.
    ويجب على الدائن المضمون تسجيل تعديل يكشف عن المحال إليه بوصفه مانحا في بحر فترة زمنية محددة بعد التحويل بغية الاحتفاظ بالأولوية على الدائنين المضمونين والمشترين الذين يحصلون على حقوق في الموجودات المرهونة بعد التحويل.
  • Au moins, je ne suis pas un robot métamorphe voyageant dans le temps et controlé par des personnes miniaturisées, ce que, je dois I'admettre, je n'avais pa vu venir.
    حسنا، على الأقل لست روبوتا للسفر عبر الزمن قادر على تحويل شكله و يتم تشغيله من طرف أناس تم تصغيرهم و الذي، يجب أن أعترف بذلك لم أتوقعه أبدا
  • Ces informations devraient comporter des renseignements sur la stratégie de transition de chacune de ces Parties, y compris une date limite pour l'élimination des inhalateurs-doseurs utilisant des CFC; la quantité requise pour chaque année et les données de consommation des trois années précédentes; une récapitulation des objectifs assortis de délais précis figurant dans les projets de conversion déjà approuvés; la date probable à laquelle les solutions de remplacement sans CFC deviendront disponibles sur le marché, soit qu'elles proviennent des fabricants locaux soit qu'elles proviennent d'importateurs; des renseignements sur les installations de stockage, leur capacité et leurs spécifications, la date à laquelle la fabrication d'inhalateurs-doseurs contenant des CFC devra commencer (pour éviter qu'elle ne démarre en 2009); enfin, l'accès aux réserves de CFC.
    ويتعين أن تشتمل تلك المعلومات على معلومات عن استراتيجية الانتقال الخاصة بتلك البلدان، بما في ذلك تاريخ التخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة؛ والكمية المطلوبة لكل سنة وبيانات الاستهلاك الخاصة بثلاث سنوات سابقة؛ وموجز للعناصر المخصوصة بالزمن المتضمنة في مشاريع التحويل المعتمدة بالفعل؛ وتوقيت توافر بدائل خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية من الجهات المصنعة المحلية أو المستوردين؛ ومعلومات عن الطاقة والمرافق والقدرات التخزينية، وتاريخ بدء إنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة المحتوية على مركبات الكربون الكلورية فلورية (لتجنب البدء في عام 2009)؛ وسبل الوصول إلى المخزونات.